شراكة فاصلة لإعادة نشر أعمال عبد الحميد فهمي الجمال Fasla Partnership to Republish the Works of Abdel Hamid Fahmy El-Gamal

شراكة فاصلة لإعادة نشر أعمال عبد الحميد فهمي الجمال

يسعدنا في “فاصلة للنشر” الإعلان عن مشروع ثقافي جديد ومميز، يهدف إلى إعادة إحياء ونشر أعمال المترجم الكبير الراحل عبد الحميد فهمي الجمال، أحد أبرز أعلام الترجمة الأدبية في العالم العربي، وصاحب أثر عميق في نقل الأدب العالمي إلى اللغة العربية بإتقان ووعي ثقافي راقٍ.

يمثل هذا المشروع خطوة مهمة في الحفاظ على الإرث الأدبي العربي الحديث، والتعريف بجيل من المترجمين الذين قدّموا للأدب العربي ترجمات ذات قيمة إنسانية وجمالية عالية.

وقد تم توقيع عقد التعاون مع الصحفي القدير الأستاذ أحمد الجمال، نجل المترجم الراحل، خلال لقاء جمعنا في استضافة الكاتب والناقد إيهاب الحضري، في لحظة نعتز بها كثيرًا كبداية لمشروع نؤمن بأهميته على المستوى الثقافي والمعرفي.

في “فاصلة”، نؤمن أن إعادة تقديم أعمال المترجمين الكبار للأجيال الجديدة هو مسؤولية ثقافية، وخطوة نحو حفظ ذاكرة الترجمة العربية وتطويرها. فانتظروا قريبًا أولى إصدارات هذا المشروع الذي نعتبره من المحطات المضيئة في مسيرتنا.


Fasla Partnership to Republish the Works of Abdel Hamid Fahmy El-Gamal

Fasla Publishing is proud to announce a new cultural project: the revival and republication of the works of the late renowned translator Abdel Hamid Fahmy El-Gamal, one of the most influential literary translators in the Arab world.

El-Gamal left a profound legacy in Arabic literature through his masterful translations of world literature, bringing global works to Arabic readers with elegance, depth, and cultural awareness.

We are honored to have signed a collaboration agreement with esteemed journalist Mr. Ahmed El-Gamal, the translator’s son, in a meeting hosted by our dear friend and cultural critic Ehab El-Hadary. It was a moment we greatly value as the beginning of a project we strongly believe in.

At Fasla, we view the reintroduction of legendary translators’ works to new generations as a cultural responsibility and a step toward preserving and advancing the legacy of Arabic translation.

Stay tuned for the first releases from this inspiring project — a meaningful chapter in our publishing journey.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *